In Response to a Response to VegettoEX
by Emily Nolan
OK Underfaker, you got my dander up. Your editorial
A Response To VegettoEX raised some interesting
points. However, I think you misinterpreted a lot of
the material you commented on. Therefore, I'm going
to explain how I think he intended his comments to be
interpreted (and of course include lots of my own opinions
on these subjects ^__^ ). Please note that I don't claim
to speak for VegettoEX, I have no idea what's in his
head. I just read his editorials. With that established,
let's get going. Like everyone else is doing, I'm including
quotes from the editorials in question. Underfaker's
is in bold type, VegettoEX's in italics. The original
article from the Dallas Observer is bracketed by these
> <. Are we confused yet? ^__~
What is wrong with the rabid label? It merely means
that you are dedicated and
concerned about Dragonball Z to the point that you
make a website over it, write articles for it, criticize
it and pay good money for it.
Ok, the rabid label. I personally don't care if someone
calls me a rabid fan or not, but I can see why VegettoEX
objects to this. The term "rabid" has decidedly
negative connotations. Here's the definition according
to my dictionary : 1.afflicted with rabies. 2. extreme:
fanatical. 3. raging: violent <rabid hostility>.
Obviously, the first definition has nothing to do with
this subject, but the other two... the second isn't
so bad, although it is a little intense. The third,
however, is definitely negative. I am a dedicated fan,
but I am neither raging nor violent! I don't think VegettoEX
is either. Nor are any number of webmasters out there.
And I certainly hope you aren't. Unfortunately, the
Dallas Observer article implies that anime fans are
exactly that. Also unfortunately, they do have some
basis for this view.
About the homosexual thing, I don't quite understand.
Maybe its the wording, but it almost makes it seem like
that VegettoEX is saying that FUNimation likes to group
anyone that that disagrees with anything FUNimation
has ever done is homosexual and/or has homosexual tendencies.
Maybe I am reading this wrong or the wording is wrong,
please say that this isn't the way its meant to be interpreted.
An accusation of this sort is no laughing matter.
Yeah, I think you're reading it wrong. It's not FUNi
that he was talking about here. The author of the article,
Jimmy Fowler, chose "gay and crappy"as his
example of "one typically charming e-mail diatribe"
against FUNi's version of DBZ. In other words, FUNi's
critics are all being lumped together as vulgar gay-bashers,
which we are not. Many of us are not, anyway. VegettoEX
objects to that generalization, and so do I. But he's
not blaming FUNi for that. What he's doing is placing
the blame squarely on the shoulders of the guilty parties:
the illiterate morons who regularly bombard FUNi with
profane, vulgar, misspelled flames. He's absolutely
right. Cussing the company out, flaming them with four-letter
words and calling them "gay" and "whores"
is STUPID. It accomplishes absolutely nothing, save
making the writer look like an idiot. Think about it.
If someone came up to you and cussed you out, would
you feel like giving them what they wanted? If you're
a normal human and not a saint, you wouldn't give them
the time of day, much less give their opinions any respect.
As long as fans do this to FUNi, fans will not get much
respect from FUNi. Remember the old cliche: you can
catch more flies with honey than you can with vinegar.
And while I'm on the subject, spelling does count.
Bad spelling and poor grammar make the writer look mentally
deficient. Before anyone yells at me for saying this,
let me add that I know perfectly well that the one does
not necessarily mean the other. I've known several people
who were pretty sharp but couldn't spell worth a lick.
My point is that regardless of your actual intelligence,
poor spelling makes you look dumb. So use your
spell-check and a dictionary, huh? You'll be taken more
seriously. OK, I'm done ranting on this subject. =P
No, this shows that rules are different in other
parts of the world. Germany has a
large stretch of road with no speed limit called
the "Autobahn", so does this mean that Germany
has supreme faith in the driving abilities of their
people? Should America drop the speed limit law? England
has televisions shows with full frontal nudity, should
we sit down and watch that with younger siblings or
your own children? Just because"everyone else does
it", doesn't mean its not the right thing. Mexico...well,
I won't get into the stuff that you can do legally in
Mexico that you can't in the U.S. I've mentioned this
before in another editorial I did and that is other
countries are different thanAmerica.
You make a good point here. I think your examples are
arguable, though--- there are some places in this country
that would definitely argue for dropping the speed limit
in certain areas. And if you want full frontal nudity
in this country, it's easy to find--- try cable tv or
your local XXX video store. And there's plenty of it
on the net. Besides, what kind of context are we talking
about? Nudity per se is not pornography. DBZ has full
frontal nudity O__o -- at least in the original Japanese
version. Gohan is shown nude after transforming from
his oozaru state. And in dragonball, Goku as a child
does a fair share of streaking. That's not porno. I've
seen my two year old nephew naked, but that doesn't
make me a pedophile. Little kids running around naked
is no big deal , it happens all the time in real life.
Nudity is porno when it is portrayed in a sexually enticing
manner, which is certainly not the case in Dragonball.
Moving on... you're right, the lemming thing isn't
necessarily the right thing, but the reverse is also
true: the fact that this is America and we have different
rules from England, France, Spain, Mexico(and Japan)
does not by definition make our rules OK, anymore than
it makes theirs better than ours. It's the results of
those rules that matter.
Laws are decided with the best interest of the people
in mind.
BWAHAHAHAHAAA!!! What country are you from?
Censorship is one of these things. Its sad but that
is just the way things are. And no, our government doesn't
think much of us and our t.v. habits. They never have.
It all boils down to the fact that mothers run the country
and decide what gets put on t.v.
I'm not debating this point, but I fail to see why
we should just throw up our hands and resign ourselves
to it. You know what they say: "evil wins when
good men do nothing." OK, I know I'm being melodramatic
here. But if fans don't bother complaining because they
think they won't get anywhere, then they will prove
themselves right--- they will never get what they want.
This spring we'll finally be getting subtitled DBZ,
on DVD. It's only a small step, but it's a move in the
right direction, anyway. This release is due entirely
to the efforts of the fans who repeatedly asked for
it. If FUNi doesn't know what we want, they won't give
it to us. As long as we can convince them that such
things are to their financial benefit, then they will
try to give us these things. Now if we could just get
them to air subs on tv....
While I am on the subject, what is the difference
between what we see and the "true" form? Is
it because they change dialogue? Is it because the nudity
is edited out? Perhaps blood exploding from people's
mouths are turned down a bit. Do these things REALLY
affect the appeal and liking of DBZ? Its not as if they
change the story (Frieza is an evil homosexual trying
to gang rape Namek with his Ginyu Force and its up to
the Christian Elite Goku to stop him). The story is
still the same, its just the delivery is changed. This
all goes back to the Subbie vs. Dubbie argument.
YES, these things do change the story. Changing the
"delivery" changes the effect of the story.
If you don't believe me, ask any director of theater,
film, or television. They tell their actors how to say
their lines-- precisely because the delivery must be
right. When these changes are made, the major plot is
still there, but the effect of the scenes are changed---rarely
for the better. The removal of blood takes out a lot
of a fight's visual impact. When characters get smacked
around but don't bleed, the fight seems less "real."
(yes, I know it's a cartoon) Blood and bruises are a
visual sign of injury. Without it, the characters do
not appear to be hurt, so it looks like they're not
really playing for keeps. Dramatic tension is lost.
The frustrating thing is that it really is not necessary
to remove blood (it's just another of those dumb arbitrary
rules >:{ ). Blood in a tv show does not necessarily
desensitize viewers to violence. In fact, it can have
the opposite effect. What makes the difference is HOW
the violence and blood is presented. If it is presented
in a way that glorifies killing-- makes killing look
fun or cool, etc.-- then it may be a problem. But if
presented in a way that demonstrates the negative consequences
in a fight, than it's all to the good. That's DBZ for
you. The good guys fight when they have to, but they
pay for it. Boy, do they pay. They get beat up, smashed,
crunched, fried, shot. Sometimes they die. Sometimes
they watch friends die. Winning comes at a price-- by
the time the bad guy is defeated, everyone who's left
is mostly just relieved that it's over. That all may
be exciting to watch, but it doesn't exactly make you
want to join in their battles! If you have to justify
DBZ's violence, you could say that it shows that fighting
isn't very good for you. ^__~ Unfortunately, FUNi's
edits have blunted that effect of the show. As for the
nudity, the main problem I have with the cover-ups is
that they look to be exactly that. When something is
obviously painted in to cover up naughty bits, it distracts
from the scene (remember that convienient little tree
in front of Gohan's crotch?) And they cut A LOT of material
the first two seasons... I think about ten episodes
worth, if I remember right. So out of every episode
they showed, a sixth of the material was gone. Much
of these edits were not made for content, they were
done to eliminate as much of the non-action material
as possible. Me, I LIKE the non-action material. My
favorite part of DBZ is the characters, character development.
A lot of that stuff was hacked out. The dialogue....
well, I'll get into that later. By the way, since when
is Frieza an "evil homosexual?" I guess since
FUNi gave him an old lady's voice and that...ah...suggestive
dialogue (Whatever turns you on, big boy =P). Considering
the pains they've gone to removing any sexual suggestiveness
from the show, I'm surprised they put that in. And since
when is Goku a Christian? I've never heard of any religious
sentiment coming from him.
I don't quite get the "Americanizing"
of DBZ. This must have been a
phrase tossed in the original newspaper article
to say "editing", because I don't see any
evidence of "Americanize".
"Americanize" is one of those new verbed
nouns. It's actually in the dictionary under "american".
It's not quite the same thing as "editing."
To americanize a show is to remove or change any non-american
cultural aspects that americans in general may not relate
to, so that there's nothing in the show americans won't
understand. As VegettoEX said, "God forbid you
bring a little culture over!" This is one of the
aspects of adaptation that really bugs me. I for one
prefer to see the show on its own terms, foreign culture
and all. It makes the show more interesting. And you
don't have to understand everything to like it. Personally,
I find the creative process and cultural background
of a foreign show fascinating.
No, it isn't up to FUNimation to do a respectable
job on DBZ.
If it's not up to them, who is it up to? They're the
ones with the rights to this thing.
Is their job to get as much merchandise is sold
and make a profit. FUNimation isn't around for the people,
its around for the money. Any company is like that.
What do they care if there are standards to be met?
There are voices to be dubbed and scenes to be changed.
People will still shell out the cash and THAT is all
that matters in the end.
True. Business is business, and DBZ is the result of
business. A lot of people slam FUNi for being profit-motivated.
Hey, if they don't make some money with this stuff they
won't be able to keep producing DBZ. I think profit
margins are a lot tighter than many people realize.
However, that doesn't mean they shouldn't be pushed
to produce a quality product.
>(turns out pools of blood and blood stains are
A-OK) and what is called in the kid's entertainment
biz "imitatable violence" as opposed to "fantasy
violence" -- say, kicking someone in the face vs.
destroying a mountain with energy blasts from your palms.<
America continues to baffle me.
Makes sense to me. Kicking someone in the face is
"imitatable violence" because
you can actually do that. You can kick someone in
the face, that is physically possible. Destroying a
mountain with an energy blast is "fantasy violence"
because you can not blow up a mountain with energy blasts.
Little Johnny can kick Freddie in the face, but he can't
use his Gallick Gun to blow the whole thing up. The
blood thing baffles me as well, unless they mean that
the actually visual transmission of blood (spurting,
coughing or flowing) is wrong because we see where it
comes from and how it can be drawn. Pools of blood and
blood stains don't show where it comes from. *shrugs
shoulder* Stupid as that may sound that is probably
the reasoning. Probably the same reasoning that said
a more proper finishing move for Johnny Cage on the
Super Nintendo version of Mortal Kombat was you can't
uppercut his head off, but you can punch straight through
his chest all day long. Or that Kano can't pull their
heart out, but he is more than welcome to stab them
with his knife. America- Get used to the confusion.
There are 20 million other people with the same lost
feeling.
I agree with your explanation, but not with your sense
of resignation. That may be their reasoning, but that
doesn't mean it's OK for them to do it. See my previous
answer to blood edits. Actually, I think their efforts
to edit imitatable violence are kind of funny. Much
of the fighting in DBZ takes place at such high speed,
viewers haven't a chance in hell of imitating the moves.
Besides, it's animated. While the action is well-drawn,
animated motion is usually much harder to imitate.
What is a nerd? You can classify them by two things-
Looks and Methods.
Did you take that from the Manual for Nerd Classification?
You are using the Look method, not the Method method.
O__o Ummm...is the "Method method" anything
like the "breathing method?"
Method merely says that if you do something "uncool"
then you are a nerd. If that is the case, then calling
Goku a nerd is understandable. He is "nerd"-y
because he is a goody-two-shoes and naive. Gullible
and a sucker. Is that nerdy? If thats how you look at
things.
OK, here's my dictionary again. Definition of "nerd":
An unpopular or socially inept person, esp. one regarded
as excessively studious. Does this description fit Goku?
I really don't think so. He is popular, and while
he is rather naive socially , he's not inept.
Excessively studious? Goku??? BWAHAHAHA!!!
Yes, we all wish we could be innocent. But the way
you are interpreting things is WAY TOO WRONG.
Heh, here's the pot calling the kettle black. Down,
boy, down!
Since we are on the subject, why does everyone consider
Goku to be
innocent?
Maybe because he is.
There is a difference between innocence and being
naive or gullible. If the
Goku knows what to do to have 2 kids, help kill
his own brother (evil as he may
be) and kill King Kai or Kaio-sama with an exploding
Cell (even though he had no
other choice), then is Goku still innocent and pure?
Lets not get too confused
and start throwing around the innocent label.
OK, we won't throw it around. Let's pin it down and
dissect it instead.^__^ (drags out trusty dictionary
again) Innocent: 1.Free from sin or wrongdoing: sinless.
2. Not guilty legally of a given crime. 3. Harmless:
innocuous. 4. Not experienced: naive. 5. Guileless:
artless. Now, do any of these apply to Goku?
1. I'd say this one does. Goku's a good guy, doesn't
hurt anyone if he can help it. 2. Well, I guess this
depends on the crime. Maybe he's guilty of a Permanent
Bad Hair Day. 3. Yeah, he's pretty harmless. He's only
dangerous to bad guys who ask for it. 4. Surely there's
no argument with this one. A lot of gags in dragonball
are based on his total cluelessness regarding just about
everything. 5. This fits him too. Goku's not much of
a plotter. He's completely honest, doesn't try to fool
anyone. Hmmmm, looks like all of these definitions
apply to him. Innocence, naivete is one of those characteristics
that was established for Goku at the beginning of dragonball.
Toriyama-san frequently played it for laughs. The thing
you need to note here is that this basic element of
his personality has remained essentially unchanged.
In spite of the things he has experienced and done,
he has not become cynical or calculating. He still expects
to see good from people. He regards the world from much
the same perspective he did as a child. That's why he
can still be labeled as innocent.
Maybe Vegeta does say "F*ck".
No, he doesn't. Expletives fall into the category of
"culturally sensitive" words. This means that
an understanding of the culture from which the word
originated is necessary in order to fully understand
the meaning of the word. A literal translation doesn't
work. We'll use your example, "f*ck". The
literal definition means "have sex," but no
one would substitute "f*ck" for, say, "make
love." They both literally mean the same thing,
but their connotations are diametrically opposite. This
is typical of expletives, including Japanese ones. That's
what makes their translation so tricky. Connotation
doesn't translate well. Vegeta doesn't say "f*ck,"
he says things like "kuso!" My dictionary
translates that as meaning "sh*t" or "damn
it," but as to what the word actually connotes,
I don't know. However, the Japanese have a very polite
society, they do not "express themselves"
nearly as freely as we do. Hence, my impression is that
their expletives do not reach the degree of crudity
that ours do. And considering that the show was aimed
at teenagers in Japan, I suspect they would not put
in words as crude as "f*ck." Of course, FUNi's
version doesn't sound all that great either. Still,
they don't have much choice--- aired as a kids' show,
nothing but the very mildest of cusswords are allowed.
Though too-mild expletives sound funny as well. Did
anyone else besides me laugh their butts off as Vegeta
was racing around Frieza's ship yelling "shoot!"
and "darn it!"? :P
You criticize FUNimation for the corny new dialogue,
but what sounds "cool", "You friggin'
blew up my house!" or "You f*cking blew up
my house!"
The dialogue should not be based on what sounds "cool."
Dialogue is appropriately based on the atmosphere of
the story and the speaking pattern of the character--
it has to be consistent with what has been established.
Me, I don't care.
Me, I do. So do a lot of other people. When the dialogue
sounds inconsistent with the atmosphere of the story
or the personality and established speaking patterns
of the character, it disrupts the story.
Then you go and say that you know what the dialogue
is supposed to be like. I don't think anyone REALLY
knew what it was supposed to be like except for the
creator of the show.
Huh? What? What are you talking about? He WROTE IT
DOWN! Look in the manga, it's right there. He also had
a hand in the anime from the start of dragonball to
the end of DBZ. And from what I have seen, the scenes
in the manga were reproduced in the anime almost verbatim,
down to the dialogue. Sure, they added a lot of material,
but what Toriyama-san had created was essentially the
same. We know what the dialogue is supposed to be like
because it's all right there. Japanese is not a secret
code. While some concepts and words do not translate
well, most of the language can be translated fairly
clear. Otherwise, no one could speak Japanese but native-born
Nihon-jin! The dialogue that Toriyama-san wanted is
in there. It is what establishes each character's pattern
of speech and behavior.
Now about the God of Love thing...I have no idea
at all. None. Maybe it was "Bring Crack To Work
Day" or something.
Heh, heh.
I reiterate the fact that it's absurd to say "fans,"
here. It's the idiotic fansubbers who have a child say"fuck"
that's the problem.
Absurd to say "fans"? These people took
time and equipment to put out
these tapes...I think that qualifies as being a
fan. What more do they have to do?
I don't think he was saying that fansubbers are not
fans. However, all fans are not fansubbers! Subbing
is a big job, so only a few people are doing it. Therefore,
fansubbers make up only a small fraction of the fan
population. Thus, it is not fans as a whole that are
throwing swear words into the scripts, it is those few
individuals who are engaged in subbing--- and not all
of them engage in much cursing either.
Paint over the word "HELL"? But I thought
t-shirts with words were trendy. I see
nothing wrong with the name "Home For Infinite
Losers". But when Goku first
lands there, did you immidiately think, "Wow!
He's in Hell now!" Did Hell look
like Hell? Depends on which religion you feel like
following today. I have no idea
about the Japanese belief of Hell. I think their
belief of Hell is a similar belief,
like the Catholic Purgatory, which is that you don't
burn for eternity, just for a while until you soul is
cleansed and you can enter Heaven. Not the exact same
thing, but almost. Instead, the soul is reincarnacted.
I had more of a problem with "HELL" than I
did with "HFIL". In my belief, Hell is filled
with demons, fire and brimstone. So maybe FUNimation
changed the name from "HELL" because it didn't
represent the popular Christian Hell, but rather a different
place, hence the Home For Infinite Losers.
No, they changed the name because childrens' television
producers in this country will not touch anything remotely
smelling of religion with a two-hundred foot pole. No
matter what kind of hell was represented, somebody would
have been screaming about it. If they had presented
HFIL as hell, someone would have been pissed that it
wasn't fire and brimstone. If the hell had been depicted
as fire and brimstone, someone would have been pissed
they were "scaring kids" or that they were
showing a christian hell and not giving equal time to
other religions' ideas. So FUNi changed it, because
they knew they just couldn't win. Not their fault, I
guess. *sigh* But the point is that Toriyama-san was
not trying to represent anyone's idea of hell.
Not yours, not catholics', not protestants', NOBODY'S.
What he did was to take a variety of ideas on the afterlife
from a number of religions, threw them together in a
mishmash, and tried to make them as funny as possible.
DBZ is not a theology dissertation. Come on, what religion
looks on hell as a theme park?? The planet Earth of
DBZ is not our Earth. He was not suggesting that this
is what the afterlife might actually be like. It was
more like, "wouldn't it be funny if..." The
whole shebang was A JOKE. SATIRE. NOT MEANT TO BE TAKEN
SERIOUSLY. Unfortunately, America can't take a joke
when it comes to religion.
While on the subject, what is wrong with the "next
dimension" concept?
It sucks. Sounds like a bad acid trip.
Isn't Death considered another dimension?
I dunno about that one. I've never considered
it to be.
In fact, with the wording "next dimension"
it would lead to belief that they don't die, per se,
but rather go onto another level for something new.
And if good, they go onto the "next dimension"
of Heaven and if bad then they go to Hell, get the soul
cleaned up then reincarnated. "Next dimension"
works fine.
It doesn't work, and I'll tell you why.(I know
you're drooling with anticipation) The next dimension
thing sucks a lot of the drama out of DBZ conflict.
What sounds like a worse experience to you, dying or
taking a trip to the next dimension? Risk adds a lot
of tension to a fight. The chance of being "phased
into another dimension" seems much less risky than
the chance of dying! Death applies high stakes to the
fight that viewers can easily appreciate. After all,
the good guys, may be wished back,but then again, they
may not. The prospect of losing one's life or one's
friends is a hell of a lot more dramatic than taking
an involuntary trans-dimensional vacation. Death sounds
much more grim and final.
There is a reason why this little bit of culture
would flop. You seem to
forget that the majority of America is a Christian-based
religion. If you start bringing over a religious hierarchy
of demons and gods then you are just begging for trouble.
I mean, the name Mr. Satan is crying out for mothers
to ban the show. Lets not even start on the crowd chanting
"SATAN, SATAN, SATAN!". Yeah, that'll fly
with a lot of people here. Not everyone is open-minded.
No freakin' kidding. It's a shame.
They placed a rock in front of Gohan's foot one
time. Toes are now
considered nudity. They painted over a sign (written
in Japanese, mind you) that read "Occupied"
on a bathroom door. Foreign symbols =evil. Explain,
please.
Placed a rock in front of Gohan's foot? I don't
remember this edit. And
if they did add a rock then who cares? Is "the
rock that covers nothing" that
important? They painted over the "Occupied"
sign. Sure they did. It was written in
Japanese. Foreign symbols = Non-English/Non-Understandable.
The normal American viewer wouldn't know what the word
was, so they miss nothing. I sure didn't miss it. And
weren't you calling for the painting over the word "HELL"
a second ago?
Not really. I think what he was saying was that if
they absolutely HAD to alter the hell logo on the t-shirts,
they should have simply painted it out completely instead
of changing it to the HFIL thing. The rock is important
as an example of the stupid edits they made. Taken by
itself it may not be all that important, but lump all
the stupid edits together and you've got a lot of irritation.
Painting out the foreign writing falls under "americanizing."
See my previous comments about that. (if you can stand
to read them again O__o)
Now this is something I can partially agree with.
We have all seen someone drink
beer and we know what it is. But this falls under
the catagory "If its seen
on t.v., then the kids want to emulate it".
If kids see a man drinking beer then they might want
beer too.
Why does everyone think kids will imitate EVERYTHING
that they see on tv? Most kids are not as suggestible
as people seem to think. My parents were fairly careful
about what I was allowed to watch, but still, if I had
imitated everything I saw on tv, I'd probably be in
jail now. And tv today is raunchier, bloodier, and crueler
than ever. If kids just watch regular broadcast tv in
the evening, they'll likely see all the kind of things
that have been edited from DBZ, and worse besides. And
that's not even mentioning cable. If kids happened to
notice beer drinking in DBZ, they probably would not
think anything of it-- after all, most kids see adults
drink from time to time. Besides, the only one on DBZ
who drinks much beer is Muten Roshi. Now, who do you
think is gonna want to run out and emulate that old
geezer?
Although my first beer made me not want to drink
anymore.
Same here.
Whats wrong with the voice actor's jobs? Adolf Hitler
painted houses
before he nearly conquered all of Europe. Granted,
they probably don't have any place doing voice acting,
but maybe JUST MAYBE they have talent and may be good!
Now if my mother did the voice of Frieza, i'd sh*t my
pants everytime he issued a threat.
I think what he was saying was that they DON'T have
talent. Although I do think he was being rather vindictive
on the subject. Apparently the article skewed things
a bit, and implied that nearly everyone hired was without
previous experience in the voice acting field. Even
if you DO have talent, a lack of experience is likely
to hamper performance. This is why VegettoEX was pissed
about the implication that FUNi had hired an entire
cast of amateurs. It seems this actually was not the
case, as Monika Antonelli was kind enough to explain
on his editorial page. Kind of makes you wonder how
accurate the news really is, doesn't it? >__O By
the way, if you are reading this Ms. Antonelli, THANK
YOU for writing in and clearing some of the confusion
that stupid article engendered. If you have anything
more to say about DBZ or FUNimation, please do write
in and get it posted. This goes for any other FUNi employee
as well. The fans really do want to know what's going
on over there. We can't understand your point of view
if we don't know what it is.
>But he notes that FUNimation is about to expand
into the anime-snob market
>by releasing the unedited Japanese series with
English subtitles on DVD.<
First off, he didn't insult you. He did not say,
"The anime-snob market
that is full of DBZ fans that have seen the fansubs
and fandubs and know the story". What he meant
(by context) was that he was expanding into a market
full of people that think they can run everything 50-times
better, despite having no prior experience and believe
that they can make all the episodes with a small budget.
When you run around saying that you can create more
inspired music on your Casio keyboard, then hell yeah,
people will call you a snob.
He did too insult us. The implication of that line
was that anyone who would rather see the original Japanese
version; music, voices, and all, instead of the English
dub, is an "anime snob." I don't think the
fact that I prefer the Japanese version and want to
see it makes me a snob. However, it may not be correct
to pin that remark on Mr. Sabat. That line was not a
direct quote, so it could well have been the author
of the article who put that sweet little epithet in
there. In fact, I think it's likely. The tone of the
entire piece was rather negative about subbies. As for
the casio keyboard remark, it hadn't been made at the
time the article was printed, so it couldn't have figured
in that line. I'm not going to comment on the music,
myself. I prefer the Japanese music, but I like the
American score too most of the time(although I occasionally
wish they'd turn the damn synthesizer off and give us
a little silence). So I'll stay out of the music argument.
As for the absurd comments, well, we all have said
stupid things in our life,
haven't we?
Like that? Sorry, you walked into that one. Yes, everyone
says stupid things from time to time. However, "absurd
comments" are usually the result of speaking without
thinking. The "absurd comments" in the script,
though, are the result of long hours of writing, adapting,
and dubbing. The people involved have plenty of time
to consider the dialogue and change any ridiculous stuff.
That's why we have a problem with it.
Well I can accept the gender-bending thing. I mean,
when Frieza was in
his 1st form, what real villian laughs by saying
"Ho ho ho" with a girlish glee? And the fact
that Frieza has thick, colored lips doesn't help matters
much. When I saw Frieza on a fansub I couldn't tell
if he was male or female. Honestly.
When I was a DBZ newbie, back at the beginning of the
third season, I thought Frieza was a woman. It was that
lady's voice of his. Then I heard the other characters
referring to him as a he. "Wait a second!"
I thought, "Why are you calling Frieza a he? Frieza's
a girl, just listen to her!" I finally realized
that he was, indeed, a he-- but that dang voice made
it awfully confusing. With the fansubs, I thought his
gender was obvious with the first sentence out of his
mouth. I have no problem with using females to voice
male roles-- but only when it's appropriate for the
character. Masako Nozawa's voice is great for Goku/
Gohan/ Goten. Even though it's high-pitched, it still
sounds male! I'll admit, the first time I heard it I
thought," Somebody cover up the china before it
shatters!" ^_^ But it grew on me real fast. What
I really like about it is that it's flexible enough
to adapt to the full range of Goku's behavior. In other
words, it sounds right no matter what he's doing. Goku
tends to act childlike and break out in some rather
goofy behavior from time to time. That silly high-pitched
voice is perfect for those moments. But when things
are serious, he speaks in that low, cool, self-assured
manner that works perfectly for the situation. His English
voice is less versatile. It's sort of the classic stereotype
"hero's" voice, except a little higher pitched.
It's an OK voice, I think, but when Goku cuts up with
his silly stuff, it sounds out of place. While we're
on the subject of voices... EX, I guess I will have
to give that ONE SINGLE POSITIVE COMMENT about Kaio-sama's
English voice. :P I must admit, I like it better than
his Japanese voice and slightly better than the first-season
voice. I guess you'll have to take me out behind the
barn and shoot me. ^_^ I like his Japanese voice just
fine, but I prefer the English one because I think it
really suits his personality. He's this divine figure,
"the Lord of worlds", but he loves to make
silly jokes. Likewise, that silly voice also contrasts
with his wisdom and power. Kaio-sama is the exception
to the rule, however. I think most of the other Japanese
voices are much better than their English counterparts.
The scripts ARE NOT ABSURD,
YES THEY ARE!!!!! Sorry, couldn't resist. Dogmatism
makes me froth. (DOGmatism? Froth? Rabies? Get it? Kaio-sama
would be so proud! =P)
...just the means.
Huh? What's that supposed to mean? >__< What
means are you talking about? Aren't the scripts the
"means" in the production of the dub?
The end is the same, its just a different way of
doing it.
If the end was really the same, we wouldn't be arguing
about this. The changes in the script alter the effect
of the scenes. I understand that dubbing does place
some restictions on dialogue, as the lines need to fit
the lip movements of the characters. However, that does
not mean the scriptwriters need to do a total 180 from
the intent of the original lines. I'll give you an example
of what I'm talking about. I'll compare a scene as it
was done in the dub and as it was shown in the manga.
I don't have the fansub for that episode, so that's
why I'm using the manga. As I've previously noted, the
material in the manga was apparently reproduced in the
anime almost verbatim, so I expect the lines in the
anime to be pretty similar to the manga. The scene is
from issue 7, volume 1 of the manga. I forget what episode
it's from and I don't feel like checking right now.
I think episode 6 or 7. OK, this scene takes place after
Piccolo has abandoned Gohan in the wilderness. Gohan's
stuck on top of the giant rock pillar. It's night, he's
curled up trying to sleep, whining about being hungry.
Two apples appear in front of him, and he goes to eat
them.(FUNi cut out the part with the thought bubble
showing the picture of an apple tree, who knows why.
I thought it was cute.) He bites into one and finds
it's sour. (another one of those ridiculous edits on
the part of FUNi, it was another cute moment. The picture
of his face in the manga is absolutely adorable!) Well,
he's hungry enough to eat it anyway. As he's eating,
the shot switches to one of Piccolo, who's watching
from a distance. Here's his line from the dub: "I
know it's hard now, but I'm watching over you."
A nice sentiment that doesn't quite match his bared
teeth.^__~ Anyway, the scene moves back to Gohan, who
has finished his apples and gone back to sleep. The
camera pans back to show Piccolo again, who says, "Sleep
well... my little friend. ARRGH GAG RETCH SPEW---- oh
wait, that's me. =P Here's the dialogue from the manga,
as translated by Viz--- who, take note, claims not to
edit the dialogue at all. Here's Piccolo's first line,
as he's watching Gohan eat: "Cursed brat... is
there no end to it?" The next line, after Gohan
has fallen asleep: "But wot you well, this is the
LAST time... if you cannot survive on your own after
this, it only confirms that your uses are as limited
as I first thought." Now, if you can't see the
difference between these two scenes, I'll have to check
your lobotomy scars. The change in tone is dramatic,
and it completely alters the viewer's perception of
Piccolo. The dub makes it look like he immediately cared
about Gohan, whereas the manga makes it clear that he
initially regards Gohan as a burden and a nuisiance.
He has no interest in whether Gohan lives or dies, save
as it may impact the coming fight with the saiya-jins.
This makes his eventual sacrifice for Gohan all the
more striking. In the dub it doesn't seem like it would
be all that out of character for him, so it doesn't
seem all that impressive. They didn't HAVE to change
the dialogue this way. Piccolo was not speaking aloud
in this scene, he was thinking. So they didn't have
to make the lines match any lip movements. I can't think
of any reason why the dialogue was changed so dramatically,
except that they must have decided they wanted a kinder,
gentler Piccolo. This really makes me mad. I don't LIKE
Piccolo kinder and gentler, I like him rougher and meaner.
What, did they think we couldn't take it? It's impossible
to really appreciate the depth of the change he undergoes
if we can't see just how BAD he was at the start. So
yes, FUNi has been changing the characters. And this
is not the only example I could give you; they have
done it to nearly all the characters at some point.
The frustrating thing is that in most instances, the
changes ruin some of the more striking aspects of the
characters. It's the usual efforts of American tv producers
to acheive uniform national blandness.
And what is absurd about saying "I eat really
healthy foods!"? It shows that Goku actually cares
about his body and that maybe, JUST MAYBE, that he maintains
his incredible power due to a great training regimen
and proper eating habits. I mean, look at Guldo after
he went on that all chiliburger diet...^_^
What's absurd about it? Since when does Goku give a
rat's patootie what goes in his mouth? If it's not nailed
down, he'll eat it... and ask for thirds. It's one of
his shticks which has been characteristic of him ever
since the beginning of dragonball.
And the voices? HA! DBZ, in-between dialogue, is
nothing but a bunch of people grunting, moaning or straining.
They are either distressed, raising their powerlevel,
hurt, punching, surprised, exasparated..."Grrrr.....Grrrr....Grrr....",
you don't have to be a god of voice acting to be able
to make that kind of noise.
No, but it sure sounds better if you've got SKILLZ!!
They do not have to grunt constantly. I laugh at a lot
of the fights on the dub because it sounds so silly:
OH!AH!EEH!OO!OH! non-stop. I laughed at this spot in
the Dallas Observer article: >The scorching criticism
can perhaps best be summed up by one Web posting, the
eight -point "Rules and Notations of FUNimation"
that includes the following fictitious guidelines supposedly
posted on the Fort Worth office walls: ..."7. When
a character makes a facial expression, he MUST be saying
something. Piccolo grits his teeth: 'RRRrrr.' Kuririn
shakes his head: 'Uh-HUH."< I laughed at this
line because I had had the EXACT same thought. The Japanese
language version makes much more sense. Characters are
allowed to be quiet even when the camera is on them,
and the fights don't have near as much ridiculous grunting.
That is what DBZ is supposed to be about. Cheering
for the hero and booing the villian, not complaining
about the music and why they sound so crappy. Try and
enjoy the show, not pick it apart. Its hard, believe
me I know that more than anyone, but if you allow yourself
to go with it, you'll love to learn the dub. And you
might as well, because dubs are coming whether you
like it or not. Love it or lump it.
You'll "love to learn the dub"? Ummm... interesting
concept. What's it mean, I wonder? OK, you're a dubbie.
That's fine. You're one of the lucky ones: you've got
what you want already. Some of us want more, though.
FUNimation has messed up the show. Never mind why, they've
got their reasons, but the fact remains. I don't actually
object to the dub. It definitely has a purpose, and
I would never advocate that they quit making it (although
I wouldn't cry if they did). And I don't care what they
do with it... AS LONG AS I CAN STILL SEE SUBS. As long
as the dub is the only version that's widely available,
I see no reason to quit pushing them to improve it.
After all, mass fan griping has helped bring about an
end to the massive cuts that were made in the first
two seasons. If we keep at it, they may continue to
improve. If we don't, they won't.
OK, that's all I have to say right now. If I'm wrong
about any of this, send in your evidence so I'll know.
Kamehameha, everyone. Sayonara!
|